national: 1) гражданин, подданный (какого-л. государства) Ex: French nationals французские граждане Ex: Belgian nationals бельгийские подданные Ex: enemy nationals граждане враждебного государства Ex: fellow
unity: 1) единство Ex: the dramatic unities _театр. единство времени, места и действия Ex: the picture lacks unity картине недостает единства Ex: unity of command _воен. единоначалие2) сплоченность, единен
Our society needs the National Unity Day. День народного единства, безусловно, очень полезен для нашего общества.
Park of the National Unity and Reconciliation, MO, Russia. Парк Народного Единства и Согласия, МО, Россия.
The market was closed in observance of National Unity Day. В связи с праздником рынки были закрыты.
National Unity Day is a public holiday. День народного единства — государственный праздник.
Instead, he was one of the early proponents of Latvian national unity. Был одним из лидеров предвоенной сборной Латвии.
Establishment of a broad-based government of national unity may facilitate this process. Для финансирования конфликта могла быть использована не по назначению некоторая часть международной помощи.
The challenge facing the Government of Reconciliation and National Unity is the fight against poverty. Одной из трудных задач, стоящих перед ПНЕП, является борьба с нищетой.
The Philippines has a rich but culturally diverse society; hence, the necessity of dialogue to promote national unity. Филиппинское общество состоит из многочисленных и вместе с тем разрозненных культур.
Chad's many ethnic groups constitute a rich resource for the country, which has experienced national unity since independence. Представленность связана с принадлежностью к избирательным участкам, которые могут объединять различные народности.
The Russian Jewish Congress delivered a formal holiday address for National Unity Day, celebrated in Russia on November 4. 4 ноября в России отмечается День народного единства.